Friends, Clients, Designers
I want to do a short review of the Fashion Consolidated rules in a shorter form than may be found on our website (http://fashcon.com/apply/rules), for easy reading.
- only one notice per week
- that notice must be about a new release
- you must include a picture of your lovely new release
- your new release must be avatar-wear
Freunde, Kunden, Designer
ich möchte euch einen kurzen Überblich über die Fashion Consolidated Regeln in kürzerer Form, als die die auf unserer Website (http://fashcon.com/apply/rules) zu finden sind, geben.
- Nur eine Gruppennachricht in der Woche
- Diese Nachricht muss sich um Neuerscheinungen drehen
- Du musst ein Bild deiner wunderbaren Neuerscheinung beifügen
- Deine Neuerscheinung muss etwas zum Tragen für den Avatar sein (Avatar-wear)
Amigos, Clientes, Diseñadores
Quiero hacer una breve reseña de la Moda consolidado reglas en una forma más breve que se puede encontrar en nuestra web (http://fashcon.com/apply/rules), para una fácil lectura.
- sólo un aviso por semana
- Aviso que deberán estar relacionados con una nueva versión
- usted debe incluir una foto de su encantadora nueva versión
- su nueva versión debe ser avatar de desgaste
Amigos, clientes, Designers
Eu quero fazer uma breve revisão das regras do Fashion Consolidated em um formato mais curto do que o que pode ser encontrado no nosso website (http://fashcon.com/apply/rules) e de fácil leitura.
- Um único anúncio por semana
- que o anúncio deve ser sobre um novo lançamento
- você deve incluir uma imagem de sua maravilhosa criação
- Seus novos lançamentos devem ser para uso do avatar
お客様、デザイナー、そして友人の方々へ
Fashion Consolidated(ファッション・コンソリデーテッド)のルールについて簡単に説明させていただきます。これは私たちのウェブサイト(http://fashcon.com/apply/rules)に記載されている内容を読みやすいように抜粋したものになります。
1. 通知は1週間に1通
2. 通知は「新作」についてのみ
3. その新作の「写真」を必ずつけること
4. 新作はアバター関連のものであること
これが概要です。
ウェブサイトでは、これらを補足したり、より詳しく説明をしています。